back to top
3.6 C
Узбекистан
Четверг, 26 декабря, 2024

Некоторые размышления

Топ статей за 7 дней

Подпишитесь на нас

51,905ФанатыМне нравится
22,961ЧитателиЧитать
7,150ПодписчикиПодписаться
Некоторые размышления

О праздновании 70-й годовщины Победы над фашизмом во Второй мировой войне и трудовом подвиге узбекистанцев .

(В связи с решением Совета глав государств — членов Шанхайской организации сотрудничества о праздновании 70-й годовщины Победы над фашизмом во Второй мировой войне).

В середине 70-х годов впервые приехавший в Ташкент народный поэт Дагестана Расул Гамзатов изъявил желание увидеть монумент «Журавли», созданный по мотивам его знаменитой одноименной песни. Мы с группой узбекских писателей во главе с Камилем Яшеном повезли его в город Чирчик, на подступах к которому и была поставлена эта выразительная архитектурно-скульптурная композиция. В дороге мы разговорились, и Расул Гамзатович с некоторым сожалением поведал мне, что в угоду идеологическим требованиям переводчик изменил слово «джигиты» на «солдаты», и песня из-за этого потеряла не только национальный колорит, но и точность, потому что потребовалась отвлеченно-размытая рифма «когда-то»(?), а должно было бы: «Мне кажется порою, что джигиты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю на войне были зарыты, А превратились в белых журавлей».

Понимая, что в «интересах» общесоюзного слушателя приходится жертвовать точностью оригинала, поэт в то же время сожалел, что слово «солдаты» может распространяться и на воинов фашистской Германии, а «джигитами» можно назвать лишь отважных бойцов за правое дело, за честь и достоинство нашей многонациональной Родины, а потому именно их души и возносятся «белыми журавлями» в небо. Никак не воспринималась им такая уравниловка для всех.

И еще один нравственный урок преподал нам в тот день выдающийся поэт и мудрец. Осмотрев мемориальный комплекс, он переспросил: «Значит, здесь символическое место выражения скорби в память всех погибших в борьбе с фашизмом? А раз так, то почему установлены плиты только лишь с названием «городов-героев»? (Кстати, иные из которых получили это высокое звание и через 30-40 лет после войны по прихоти генеральных секретарей). Разве только там гибли люди, а бесконечные бои на всех фронтах, а Освенцим, Бухенвальд, Заксенхаузен, Лидице, Ковентри и десятки других, ставших символами зверств гитлеризма и общечеловеческой сопричастности к борьбе с коричневой «чумой»? Это ведь не музей истории воинских сражений, а место тихой, но очень глубокой печали и скорби по всем погибшим на полях сражений и в лагерях смерти. Поэтому следовало бы добавить плиты и в честь других массовых захоронений советских солдат и граждан». (Конечно, воспроизвожу я мысли Гамзатова не дословно, но общий пафос его суждений передаю точно).

Высказывания поэта вызвали различные мысли, но в тех условиях реализовать его пожелания никак не удавалось. Я вспомнил об этом, уже очень далеком по времени случае, когда в середине 90-х услышал по ТВ суждения президента И. Каримова по поводу правомерности выделения на площади «Мустакиллик» у Вечного огня в память Неизвестному солдату в Ташкенте ряда названий только лишь городов-героев бывшего СССР. А разве сыновья многонационального Узбекистана не сражались в других населенных пунктах России, Украины, Белоруссии, Молдавии, Прибалтики, Румынии, Болгарии, Венгрии, Австрии, Польши, тогдашних Югославии и Чехословакии, самой Германии, наконец? Разве там они проливали кровь другого цвета? Или ратные дела их на других участках битв 2-й мировой не обеспечивали общую победу? А разве не ковал эту общую победу трудовой подвиг узбекистанцев? Разве не нашего тогдашнего руководителя Усмана Юсупова не называли «маршалом тыла», имея в виду, что войска этого «маршала», то есть весь трудовой народ Узбекистана, безусловно, самой высокой пробы?

А разве полмиллиона детей самых различных национальностей не приобрели домашний кров и заботу в детдомах и семьях Узбекистана и не здесь ли была дана возможность выжить Анне Ахматовой, Корнею Чуковскому, Якубу Коласу, Соломону Михоэлсу, Фаине Раневской, сотням других представителей литературной, музыкальной, театральной и кино интеллигенции Москвы, Ленинграда, Киева, Одессы, Минска? Не случайно этим подвигам узбекистанцев были посвящены такие выдающиеся произведения, как стихотворение Гафура Гуляма и фильм Шухрата Аббасова «Ты не сирота», киноленты Дамира Салимова «Ленинградцы — дети мои», Равиля Батырова «Яблоки 41-го», Дика Сабитова «Генерал Рахимов» и множество других.

Нам очень важно помнить об этом и сегодня, и завтра, и вовеки веков, и воздавать должное воинскому и трудовому подвигу узбекистанцев из всех городов и кишлаков, и культивировать эту память, отразив ее, может быть, и в мемориальных памятниках, и в школьных учебниках. И не в честь «неизвестных», а вполне реальных сынов и дочерей Узбекистана. Это было бы справедливо! И еще. Думается, было бы вполне заслуженно, если бы в торжественных и памятных мероприятиях в Москве, в других городах, подвергшихся нападению гитлеровцев, приняли участие и оставшиеся в живых участники той самой страшной войны из Узбекистана. Надо оказать им полное содействие в этих поездках, чтобы подтвердить нашу общую боль и общую радость в связи с великой Победой!

А. ХОДЖАЕВ.

  1. Все это верно ! но почему же тогда так обошлись с памятью о генерала Собира Рахимова

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Акбар Джураев стал серебряным призером Олимпийских игр Париж-2024

Представитель сборной Узбекистана по тяжёлой атлетике Акбар Джураев добавил в ряд своих наград и серебряную медаль Париж-2024. Узбекистанский спортсмен,...

Больше похожих статей